Produkty dla systemy kleju pafra (21)

Precyzyczny Zszywacz - Sprzedaż / Wynajem

Precyzyczny Zszywacz - Sprzedaż / Wynajem

Das Feinpunktheftgerät ist ein muss für eine exakte Temperaturkontrolle am Werkstück. Durch eine schnelle und einfache Befestigung vom Thermoelement am Material erlangt man genaue Messergebnisse. Dieses Gerät zeichnet sich durch sein Gewicht und die geringe Größe aus. Deshalb wird es von jedem Glühtechniker bevorzugt verwendet. Obgleich das Gerät so klein und leicht ist hat es doch alle Eigenschaften, die ein großes Feinpunktheftgerät auch hat. Das Gerät kann sich während der Arbeit durchgehend in der dazu gehörigen, bequemen Umhängetasche befinden, sodass es vor Nässe und Hitze geschützt ist. Typ:MiniWeld Spannung:4 x AA 1,5 V Batterien Gewicht:540 g Größe:190 mm (H) x 137 mm (B) x 45 mm (T) Akku-Lebensdauer:ca. 250 Schweißungen bei 30 Joule mit neuen Batterien Stromstärke:max. 63 Volt beim Punkten Schutzart:IP 30
Syntech Poliurea Primer – Epoxy Metal: Dwuskładnikowy podkład epoksydowy przeznaczony do powierzchni metalowych

Syntech Poliurea Primer – Epoxy Metal: Dwuskładnikowy podkład epoksydowy przeznaczony do powierzchni metalowych

Syntech Poliurea Primer – Epoxy Metal Syntech Poliurea Primer – Epoxy Metal is a two-component primer based on epoxy resins free from solvents, used to promote adhesion, as a surface sealant for concrete, applied as a substrate for works with polyureas on metal surfaces and epoxy and polyurethane coatings. Adhesion promoter, surface sealant for concrete, to be applied as a substrate for works with polyureas on metal surfaces and epoxy and polyurethane coatings. The application must take place on a dry and degreased surface; the substrate must not have crumbly or detached parts and with a degree of humidity that must not exceed 5%. Preparation of the substrate may require some types of mechanical action: Smoothing, bush-hammering, shot peening, hydro-washing. Other mechanical actions that can make the support suitable. The individual components must be mixed carefully until a homogeneous mass is obtained. The material can be applied by roller, brush or spray by means of special airless machines, even in two coats. The temperature of the support must always be at least 3°C higher than the dew point temperature. Minimum application temperature +5°C, maximum temperature +35°C. Approximately 0,20 kg of Syntech Poliurea Primer – Epoxy Metal for every square metre of surface to be treated. Can 10 kg [A] - Can 5 kg [B] - Kit: 1 Can 10 kg [A] + 1 Can 5 kg [B]
epple-classics Kleje

epple-classics Kleje

epple-classics - die Klebeklassiker. Für jede Verbindung der passende Klebstoff: Speziell abgestimmt auf Einsatzort, Materialtyp und Art der Belastung. Der Klassiker unserer Produktlinien besticht durch sein breites Anwendungsgebiet, das sich in vier Gruppen unterteilen lässt: lösemittelhaltige und lösemittelfreie Klebstoffe, Dispersionen und epple-easy. Es gibt epple-Klebstoffe für jede Art von Belastung: hohe und niedrige Temperaturen, Feuchtigkeit und Trockenheit, aggressive Medien, Druck und Zug, Scherung und Schälung, Biegung und Vibration. Und nahezu jeden Materialtyp: Von Stahl über verschiedenste Kunststoffe, Holz, Leder bis Beton. epple-classics auf einen Blick Lösungsmittelfreie und lösungsmittelhaltige ein- und zweikomponentige Klebstoffe Hohe mechanische Festigkeiten auf unterschiedlichen Oberflächen Gute Temperatur- und Chemikalienbeständigkeit Viele Einsatzmöglichkeiten durch ein großes Spektrum von Härtungszeiten, Viskositäten und Klebkräften
MD Szybki Klej

MD Szybki Klej

MD-Rapidkleber Einen Kleber, der alles klebt, gibt es nicht. Für die unterschiedlichsten Materialien sind auch spezielle Klebstoffe erforderlich, die in ihrem strukturellen Aufbau und in ihrer Viskosität hierauf abgestimmt sind. MD-Glue Sekundenkleber von MARSTON-DOMSEL wird in praktischen Flaschen mit Tropfverschluss geliefert und ist in den verschiedenen Ausführungen für jede Materialanforderung erhältlich. Sparsam in der Anwendung Punktgenauer Auftrag möglich Hohe Schlagfestigkeit Sehr hohe Zugfestigkeit Hohe Temperaturbelastbarkeit Gute Wasserbeständigkeit bei Sondertypen Handfest in wenigen Sekunden NSF Freigaben Einsatzgebiete: Elektrik- und Elektronikindustrie, Maschinenbau, Metallverarbeitung, Automobilbau, Modellbau, Möbelindustrie, Kunststoffverarbeitung, Dental-Bereiche, Leder-Industrie, Fingernägel-Verklebung, Gummiindustrie, Leuchtenindustrie u.v.a. verschiedene Ausführungen
Uniwersalny klej - na bazie rozpuszczalnika

Uniwersalny klej - na bazie rozpuszczalnika

Verlijming van papier, karton, kurk, hout, textiel, glas, steen, keramiek, leer, piepschuim en diverse kunststoffen. Voor hobby, kantoor en school!
KLEJ - SOMAFIX WIELOFUNKCYJNY KLEJ HYBRYDOWY S551

KLEJ - SOMAFIX WIELOFUNKCYJNY KLEJ HYBRYDOWY S551

SOMAFIX Multi Purpose Hibrid Adhesive is a one-part, a strong adhesive based on a hybrid polymer. It is solventfree, fast curing, paintable, odorless and has a good elasticity characteristics after curing.
Jednostronny klej dla PRODUCENTÓW SKÓRY

Jednostronny klej dla PRODUCENTÓW SKÓRY

One Side Adhesive for LEATHER'S PRODUCERS The NEOPRENE ONE WAY is a plychloroprene adhesive adapt for LEATHER'S PRODUCERS and GIUNETRIA in particular in the case where you want apply the glue only in a side. Used for the construction of insoles in shoes too. It has high viscosity. High bond strength. CHARACTERISTICS : Viscosity : 2800 +/- 100 cPs Opened Time : 30 - 60 Minutes USING INSTRUCTIONS : Apply an homogeneous coat upon one of the two parts has to be sticked, let it dries for at least 10 - 15 minutes and join the two parts with hands, hammer or with a press. To dilute the PRODUCT, use SOLVENT P or SOLVENT M. The products has to be conserved in the original tins well closed and in a cool and dry place. N.B.: All the indications over reported are without obligation and warranty. PACKAGING : Kg 800 - Kg 200 - Kg 40 - Kg 15 - Kg 9 Kg 4 - Kg 1 .
Rozwiązania Klejowe dla Papieru i Opakowań

Rozwiązania Klejowe dla Papieru i Opakowań

Insbesondere in der Verklebung von anspruchsvollen Papieren und veredelten Oberflächen verfügen wir über umfangreiches Fachwissen. "Unsere Klebstofflösungen sind auf effiziente Weiterverarbeitungsprozesse von Papier und Verpackung ausgerichtet. Neben der Buchbindung bedienen wir die Bereiche Falzklebung und Print Finishing – auf Wunsch auch mit individuellen Systemen und Speziallösungen. Die intensive Entwicklungsarbeit auf diesem Gebiet erlaubt es uns, stetig Lösungen für Papier und Verpackung auf den Markt zu bringen. Neben unseren leistungsstarken Klebstoffen für End-of-Line, Papiersackherstellung sowie Faltschachteln und Wellpappe entwickeln wir auch im Verpackungsbereich Spezialitäten für individuelle Anwendungen, natürlich zugelassen nach FDA- und BfR-Regularien"
WB Kleje i Uszczelniacze, np. Podstawa PUR - Polimer MS, Akrylan, Neopren, Klej Ekspresowy, Żywica Epoksydowa

WB Kleje i Uszczelniacze, np. Podstawa PUR - Polimer MS, Akrylan, Neopren, Klej Ekspresowy, Żywica Epoksydowa

WB Kleb- und Dichtstoffe, schnell härtende und dauerelastische 1-Komponenten Dichtungsmasse, die durch Reaktion mit Luftfeuchtigkeit zu einem dauerelastischen, hoch alterungsbeständigen Dichtstoff ausvulkanisiert, spannungsausgleichende konstruktive Verbindungen. Durch den Einsatz hochwertiger, lösungsmittelfreier Rohstoffe und jeweils unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung mit entsprechender Modifizierung, sind diese Kleb- und Dichtstoffe im Baubereich, zum jeweils vorgesehen Einsatzzweck nahezu universell einsetzbar. Je nach Anwendungszweck können spezielle Reiniger zur Haftgrundverbesserung eingesetzt werden. Verwendet werden Materialien auf Basis PUR, MS-Polymer, Acrylat, Neoprene, Tetrahydrofuran, SBR, Sekundenklebstoff, Epoxidharz, Verpressharze auf Basis Epoxidharzschaum, Gipsplattenfüller und Polyacryl f. Brandschutzanwendung Die Oberflächen sollen sauber u. trocken sein, lose Teile, sowie Staub ist möglichst zu entfernen.
50.5002.00 - Klej PVC

50.5002.00 - Klej PVC

50.5002.00 - PVC-Kleber
Rapid 3f - Kleje i Uszczelniacze

Rapid 3f - Kleje i Uszczelniacze

Mastic et élastomère, monocomposant, à base de MSpolymères. Excellente adhérence sans primaire sur la plupart des supports. 3 en 1 colle, mastic et joints. Ne contient ni silicones, ni solvants, ni isocyanates. Existe en 3 couleurs (Translucide, blanc, noir). Très bonne résistance à la température (Translucide de 40°C à 100°C, blanc et noir de 40°c à +90°C). *AVANTAGES Grandes souplesse, excellente résistance aux agressions chimiques et vieillissement climatique, tenue dans le temps avec ses propriétés élastiques. Peutêtre peints. Collage en milieu humide. Polymérisation rapide sans retrait, peutêtre poncé. Bonne compatibilité avec les peintures. Sans odeur, non toxique. Collage de pierres naturelles, de miroirs, montage en industrie et bâtiment pour éléments de façade, de couvertures, plinthes, appuis de fenêtres, solins, jouées, panneaux et matériaux d'isolation divers. Joints élastiques résistant aux intempéries, à la pollution et aux moisissures. Référence:COL-RAPBAL-3F/6 Poids:240 ML
FARBY DRUKARSKIE + DODATKI

FARBY DRUKARSKIE + DODATKI

Padtools bietet Ihnen hochwertige Tampondruckfarben für optimale Haftung auf sämtlichen Werkstoffen und Oberflächen. Standard und Sonderfarbtöne nach RAL + Pantone. Szeziell für Automotive+Medizintec Hochwertige Tampondruckfarben als Standardfarben oder Sonderfarben nach RAL, Pantone, HKS, 1-oder 2-komponentig, Hochdeckend, Glanz oder matt, Halogenfrei für Lebensmittel, Automobil, Medizintechnik Strengste Anforderungen erfüllen unsere Tampondruckfarben in bester Qualität. Egal ob Kennzeichnen und Markieren in Medizintechnik, Automotive und Getränkeindustrie oder Dekorieren von Spielzeug und Werbeartikeln. Wir finden die passende Farbe für Ihre individuelle Anwendung! Sonderfarben nach RAL, Pantone, HKS, 1-oder 2-komponentig, Hochdeckend, Glanz oder matt Lassen Sie sich von uns beraten! Selbstverständlich erhalten Sie bei uns auch entsprechende Additive wie Verdünner, Verzögerer und Härter. Immer passend abgestimmt auf Ihren verwendeten Farbtyp.
VP 840 - Płynny Smar do Przekładni

VP 840 - Płynny Smar do Przekładni

Dies ist ein Sonderprodukt, welches auf Nachfrage individuell für Sie produziert werden kann. Mindermengen können gelten. Sprechen Sie uns einfach an.
Pneumatyka, Hydraulika i Zaopatrzenie Przemysłowe

Pneumatyka, Hydraulika i Zaopatrzenie Przemysłowe

120.000 Artikel für Pneumatik + Hydraulik // AIRnet Rohr-System Schnelle Lieferung: Bestellungen die Sie bis 21:00 Uhr in unserem eShop aufgeben können noch am gleichen Tag verschickt werden. Zahlungsweise: Per Kreditkarte oder als geprüfter Kunde auch auf Rechnung (Vorkasse: Bestellen sie per Email oder Fax). Umschlüsselservice: Geben Sie in dem Suchfeld einfach die Artikelnummer eines anderen Herstellers ein und wir schlagen Ihnen das Originalteil und unsere Alternative vor. JETZT NEU IM SHOP: Ab sofort erhalten sie auch das AIRnet-Rohrleitungssystem für Druckluft, Vakuum und Inertgase hier im Shop! Suchen sie die Artikel über die Artikelnummer, oder lassen sie alles über den Suchbegriff "AIRNET" auflisten. Aluminiumrohr: Druckluft Durchmesser: 25 mm
SİBAX NS-77 PIANA POLIURETANOWA DO MONTAŻU - 750 ML P.U. PIANA

SİBAX NS-77 PIANA POLIURETANOWA DO MONTAŻU - 750 ML P.U. PIANA

Multi-purpose, high-quality, single-component foam with excellent properties, capable of hardening with ambient air humidity Features - Highly expandable - Paintable finish - Availability of application at low temperatures - Easy application and high efficiency - Resistance to mould and humidity Fields of Application Assembling and insulating door and window frames; insulating pipelines and filling pipeline joints; insulating energy lines; fastening and insulating wall boxes, switchboards and roof panels; filling fractures and cracks Method of Application Ensure that surfaces of application are dry and cleared from dust and grease. Thoroughly shake the tube for at least 30 seconds before use. Open the protective cap and attach the plastic trigger to the valve. Handle the box so that the valve is always positioned below. By using the valve lever, check the amount of foam released. Moisten each layer. Avoid smoking during the application.
Ogrodzenia / Uszczelki - Zaciski / Systemy mocowania

Ogrodzenia / Uszczelki - Zaciski / Systemy mocowania

Ramirex - Plasticos de Agueda, Lda est une entreprise portugaise qui a 40 ans d'expérience dans le domaine de l'injection plastique. Nous fabriquons nos produits en utilisant nos propres moules et des articles exclusifs en utilisant les moules de nos clients. Nous proposons une large gamme de produits, allant des accessoires pour meubles (pieds de canapé, portes de volets sur mesure, capuchons et têtes) au matériel de dessin et de bureau (équerres, règles, rapporteurs, corbeilles à courrier, pots à crayons et porte-revues) et au matériel de scellement (supports et têtes). Nous fabriquons également des pièces techniques pour différents domaines (par exemple, pour les équipements de réfrigération, les panneaux électriques et différents appareils de télécommunication), avec une conception et un développement qui peuvent être internes ou externes, selon les exigences de chaque client. Nous sommes une équipe technique spécialisée et dynamique, qui combine l'expérience dans la production de
Syntech HAG Acryl: Żywica akrylowa o niskiej lepkości do uszczelniania pęknięć

Syntech HAG Acryl: Żywica akrylowa o niskiej lepkości do uszczelniania pęknięć

Syntech HAG Acryl Syntech HAG Acryl is a four-component resin that reacts to form an elastic and durable gel. The properties of Syntech HAG Acryl are: • Good general chemical resistance. • Does not contain acrylamide, methacrylamide, formaldehyde or solvents. • Not inflammable. • Excellent adhesion on mineral building materials such as concrete, cement and bricks. • The reaction speed can be adjusted from a few seconds to several minutes. • When the injected cracks dry out due to temperature or groundwater level fluctuations the gel does not crack easily. • The hardened gel has excellent durability in wet-dry cycles. Syntech HAG Acryl components are supplied ready to use. Create 2 mixes in separate plastic buckets. Prepare only the quantity to be used each time. Solution 1: Syntech HAG Acryl component A (25 kg resin) mixed with Syntech HAG Acryl component B (2.5 kg catalyst). Solution 2: Syntech HAG Acryl component C (2 packs of 0.625 kg) mixed with clean tap water. Attention: The amount of water must be equal in volume to solution 1. When mixing resin, always use a wooden or stainless steel spatula. The reaction time depends on the temperature of the material, the structure of the building and the possible amount of water present. Higher temperature will speed up the reaction time and lower temperature will slow it down. It is advisable to carry out an on-site test, before injection, to observe and define the reaction time. To change the reaction time, only adjust the amount of Syntech HAG Acryl component C. The amount of the other components remains the same. Use a two-component stainless steel pump (manual, electric or pneumatic). Check that the pump and equipment are clean and that there is no residue from previous injection work. The two mixtures are fed into the pump separately, but are mixed homogeneously at a volumetric ratio of 1:1 in the pump's mixing head, before being injected through the pump nozzle. Check the quality of the concrete, as injection involves pressure. Sealing and waterproofing of cracks and cavities in walls, floors, concrete constructions, underground structures, etc. It can be used in constructions that are not permanently in contact with water (fluctuating groundwater level). Injection of very fine cracks. Determine the type and size of packers based on your pump and injection type. If reinforcing steel is present, try to locate it and plan the drilling pattern so that the reinforcement is not drilled. Drill holes at an angle of approximately 45° or less and in the direction of the crack. Make sure the hole goes through the crack. The distance of the drilled holes depends on the width of the crack. Place the packer in the hole. Prepare the pump to start the injection. The injection pressure varies depending on the structure and size of the crack. Start the injection at the lowest point of the crack. Continue injecting until resin flows out of adjacent packer(s). This is necessary to achieve uniform distribution of the material. Stop pumping, unplug and move on to the next packer. Continue the procedure until the crack is completely filled. After the material has cured, the packers can be removed. Holes drilled can be covered with Repar Tix Speedy HP quick-setting mortar. Clean and rinse the pump equipment with water whenever there is a stoppage longer than 15 minutes and, after completing the injection, rinse with a sufficient amount of water. Make sure the pump is clean and stop only when clean water comes out of the pump. The consumption of the product depends on the size of the empty volume to be filled. Can 25 kg [A] - Plastic can 2.5 kg [B] - Canister 0.625 kg [C] - Canister 0.625 kg [D] - Kit: 1 Can 25 kg [A] + 1 Plastic can 2.5 kg [B] + 1 Canister 0.625 kg [C] + 1 Canister 0.625 kg [D]
epple-loc Kleje

epple-loc Kleje

epple-loc Klebstoffe härten unter Luftabschluss, sind schnell polymerisierende Systeme für das sichere, effiziente und lösungsmittelfreie Verbinden von metallischen Werkstoffen
GLS 794/N3 - Smar Silikonowy

GLS 794/N3 - Smar Silikonowy

Elkalub GLS 794/N3 ist ein vollsynthetisches Spezialfett für den Einsatz in der Lebensmittel-, Getränke- und Pharmaindustrie (Gleitvorgänge, z.B. Hähne, Ventile, Armaturen, Stempel). Das Produkt besitzt eine gute Beständigkeit gegen Wasser und Wasserdampf und ist im Temperaturbereich von -40 °C bis +180 °C einsetzbar. Durch Elkalub GLS 794/N3 wird die Ausbildung des Bierschaums nicht beeinflusst (vgl. Gutachten Weihenstephan Achtung: Arttypisch kann es bei Silikonölfetten mit PTFE in Förderanlagen mit hohen Drücken und Lufteinschlüssen zu explosionsartigen Zersetzungsreaktionen kommen. Ansaugen von Luft, schneller Druckanstieg sowie hohe Drücke sind durch geeigneten Aufbau zu vermeiden. Gesamte Anlage vor Inbetriebnahme entlüften! Dies ist ein Sonderprodukt, welches auf Nachfrage individuell für Sie produziert werden kann. Mindermengen können gelten. Sprechen Sie uns einfach an.
GLS 135/N1 - Specjalny Smar

GLS 135/N1 - Specjalny Smar

ELKALUB GLS 135/N1 ist ein lithiumverseiftes, wasserbeständiges und korrosions-schützendes Spezialfett hoher Leistungsfähigkeit. Es ist in Wälz- und Gleitlagern im Temperaturbereich von -20 °C bis +120 °C einsetzbar. Das kurzfaserige und homogene Fett eignet sich hervorragend zur Schmierung von Linearführungen sowie von Kugellagern bis zu einem Drehzahlkennwert von 500.000. ELKALUB GLS 135/N1 zeigt nur sehr geringe Ausblutungstendenzen und ist damit in Zentralschmieranlagen gut förderbar (Fördertests bei Fa. bielomatik und Fa. Lincoln).
GLG 886/N00 - Płynny Smar Poliglikolowy

GLG 886/N00 - Płynny Smar Poliglikolowy

ELKALUB GLG 886/N00 ist ein Fließfett für die Getriebeschmierung. Das Polyglykol-Fett weist sehr gute Reibbeiwerte auf und eignet sich daher besonders für Getriebe mit hohen Gleitanteilen (Schnecken- und Hypoidgetriebe, Spindelhubgetriebe) ELKALUB GLG 886/N00 hat die NSF H1-Zertifizierung und kann daher in lebensmittelverarbeitenden Bereichen verwendet werden. Ein typisches Einsatzgebiet sind Kleingetriebe an Abfüllanlagen und Verpackungsmaschinen. Bitte beachten: ELKALUB GLG 886/N00 ist nicht mit konventionellen Fetten auf Mineralölbasis mischbar. Vor einer Anwendung ist die Verträglichkeit mit Kunststoffen, Elastomeren (außer EPDM) und Beschichtungen (z.B. Innenanstriche) zu prüfen. Dies ist ein Sonderprodukt, welches auf Nachfrage individuell für Sie produziert werden kann. Mindermengen können gelten. Sprechen Sie uns einfach an.